Korean Music Localization Specialist
Job Description
As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com
To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.
OVERVIEW
MAIN PURPOSE OF THE JOB
Welocalize is seeking passionate and culturally fluent Korean linguists with deep knowledge of contemporary music and exceptional writing skills to join our Music localization team. You’ll help shape compelling in-app content and user experiences that resonate with French-speaking audiences across genres and formats.
You’ll translate and adapt a variety of music-related content into native-level Korean, bringing an authentic tone and voice to our client's Music’s global platform. This is more than localization—it’s storytelling for a music-loving audience.
Project Details:
Language Pair: English (US) > Korean (Korea)
Task Type: Machine Translation Post Editing and Quality Control
Tools: Shakespeare & client tools (training provided)
Workload: Daily/Weekly availability preferred
\n- Convey the meaning, tone, and emotional impact of lyrics rather than providing word-for-word translations.
- Understand the artist’s background, genre, and cultural context to ensure authenticity.
- Reflect the original mood of the lyrics using natural phrasing in the target language.
- Adapt lyrics to align with local market norms and guidelines, especially in sensitive regions.
- Use regionally appropriate language without over-localizing or distorting the original meaning.
- Translate idioms and slang in culturally equivalent ways that retain their meaning and vibe.
- Retain unique artist-created words and ensure lyrical rhythm and flow.
- 3 years' experience in music, media, or in translation, localization, and/or content creation within fields such as media, entertainment, pop culture, or social media.
- Strong familiarity with current music trends, genres (Pop, K-Pop, Hip Hop), and cultural context.
- Excellent command of Korean grammar, punctuation, and spelling rules.
- Ability to write in a natural, conversational tone.
- Familiarity with common slang, idioms, and expressions in both Korean and English.
- Deep knowledge of current trends, events, and personalities in pop culture.
- Strong focus on social media engagement.
- Skill in tailoring content for different demographics or social groups.
- Published work on platforms like Pitchfork, Rolling Stone, or similar.
- Experience in subtitle translation for streaming platforms.
- Experience in video game localization.
- Experience in literary translation.
- Experience in content creation and copywriting for social media platforms.
If this sounds like an opportunity you’d like to jump at, please send us your application.
Job Reference: #LI-JC1
Company Information
Location: Frederick, MD
Type: Hybrid